未翻訳ブックレビュー

世界の本への窓 by 植田かもめ

お知らせ

知的好奇心の強い若者がいま何で情報収集しているのか見失っている話

約3年間にわたって寄稿連載を続けさせてもらっていた「翻訳書ときどき洋書」の定期更新が終了となった。 「世界が広がるような海外の良書を紹介する」というコンセプトがこのブログで目指している事と完全にシンクロしていて、しかも選書は自由に任せてもら…

「スゴ本」ブログと読書の海と

「わたしが知らないスゴ本は、きっとあなたが読んでいる」のDainさんの本が出た。 自分は大学生だった頃から同ブログを10年以上は読んでいて、かなり大きな影響を受けている。オフ会であるスゴ本オフにも何度か参加させてもらった。 そもそも、当ブログは「…

note個人アカウント開設と「だいたい3人は生き残る」読書週間

少し前から、note上の個人アカウントで読書日記を書き始めた。この記事は、始めた理由とか書いてみて感じていることなどの長い余談。

エトガル・ケレット来日特設サイトにコメントを寄せました

当ブログいちおし、イスラエルの掌編作家エトガル・ケレットの来日特設サイトにコメントを寄せました。以下リンク先の"Comment"メニューで読めます↓

【取材協力】サイゾー18年7月号「タブーな本150冊」

サイゾー 2018年 7月号 [雑誌] 作者: サイゾー編集部 出版社/メーカー: サイゾー 発売日: 2018/06/18 メディア: Kindle版 この商品を含むブログを見る お知らせです。 月刊サイゾー18年7月号の特集「タブーな本150冊」に取材協力しました。 同誌の年に一度の…

【お知らせ】寄稿連載を始めました

お知らせです。Webメディアで寄稿連載を開始しました。 日本の翻訳出版の著作権仲介で60%のシェアを持っていて、ムーミンの版権管理会社でもあるタトル・モリエイジェンシーさんがnote上に新しく立ち上げたページ「翻訳書ときどき洋書」に掲載されています。…

【お知らせ】豊崎由美コラム大賞@シミルボンに入賞しました

お知らせです。 書評投稿サイトのシミルボンが開催した豊崎由美コラム大賞「○○にオススメしたい3冊」で入賞しました。

【取材協力しました】サイゾー17年7月号「日本の"裏"を知る本100冊」

お知らせです。 月刊サイゾー7月号の特集「日本の"裏"を知る本100冊」内の「ハリウッドで『原作改変』が横行する理由」という記事に取材協力しました。 「映画化間近な未翻訳小説」というお題の取材に答えて6冊ほどコメント付きで選書したものを、1ページの…

コンタクト

なにかあればこちらから連絡ください